Daniel 9:21,23je parlais encore dans ma prière, quand l'homme, Gabriel, que j'avais vu précédemment dans une vision, s'approcha de moi d'un vol rapide, au moment de l'offrande du soir.…, Apocalypse 1:4,9Jean aux sept Eglises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,…. Ajie New Testament of New Caledonia © Bible Society of the South Pacific, 2014. L’Apocalypse, un livre mystérieux, hermétique, voire effrayant? C’est la voix des saints célestes qui éclatent en chantde louange. 2 Pierre 3:8Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour. Psaume 25:14L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction. Hoe de wereld aan zijn eind komt is een vraag die de mensheid zich al sinds haar ontstaan gesteld heeft. 1° Le témoin fidèle, qui a rendu le plus fidèle témoignage à la vérité par sa vie et par sa mort (verset 2, note ; Jean 17.6-8, Jean 18.37, 1 … Kiejtési kalauz: Ismerd meg, hogyan ejtik ezt:Apocalypse, chapitre 1, verset 10 francia nyelven, anyanyelvi kiejtéssel! Amen! Ääntämisohje: Opi, kuinka äännetään sana Apocalypse, chapitre 1, verset 10 äidinkielen tasoisesti kielellä ranska. Australian/Harvard Citation. De oude verhalen over de ondergang van de wereld spelen nog steeds een rol in onze seculiere samenleving. Jean 3:32il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading L'Apocalypse verset par verset (French Edition). Amos 3:7Car le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes. Jean 12:49Car je n'ai point parlé de moi-même; mais le Père, qui m'a envoyé, m'a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer. Tö ökâré, yu vèr̂i pâr̂â kââ ré gè tö rhûû mâ pâr̂â kââ ré xina mâ pâr̂â kââ ré yè pwa mi, wè nô né ka tö yêr̂ê i pâr̂â âr̂âwir̂è ka kanii na ma kaar̂u ré gè wê tö rhûû rö é gaamëë xi-nyâ, mâ nô né pâr̂â kavèè mwââ kêmör̂u mwâné mii ka kanii na ma kaar̂u. Pâr̂â âr̂âwir̂è ré ka kanii na ma kaar̂u, wè ökâré pâr̂â angéla i pâr̂â Ékalésia ka kanii na ma kaar̂u, aè pâr̂â kavèè mwââ kêmör̂u ka kanii na ma kaar̂u ré gè tö rhûû, wè ökâré pâr̂â Ékalésia ka kanii na ma kaar̂u.». Aè na tö négowé né kavèè pâr̂â mwââ kêmör̂u ka kanii na ma kaar̂u na dèxâ kâmö, na ûr̂û o i kâmö, na cur̂i jer̂e kwêêr̂ê ka mwââ yéyé kwéyë rua rö köwi-e xè ria, aè na wê pöi rö pèè wâ-ê dèxâ némui mwâné mii. Bekend zijn de verhalen over de herrijzenis van doden, het laatste oordeel, hemel en hel. Apocalypse mauricienne. Colossiens 4 versets 5 & 6 + 1 pierre 3 versets 13 à 17 + Apocalypse 3 verset 14 : Notre témoignage doit être vécu parmi les hommes, et nos paroles doivent être enthousiastes et convaincantes. The word apocalypse is derived from the Greek word apokálypsis, which translates most literally to “an uncovering.” In the context of religious texts like the Bible, the word is most often used in relation to a holy disclosure of information or knowledge, … Si le-a facut-o cunoscut, trimitand, prin ingerul Sau, la robul Sau Ioan 2. care a marturisit despre Cuvantul lui Dumnezeu si … Selon certains, oui. La première voix que j'avais entendue, comme le son d'une trompette, et qui me parlait, dit: Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite. Apocalypse 1:7 Voici, il vient avec les nuées. Apocalypse, chapitre 1, verset 10 prevod i izgovor. “Gènyâ-a Aléfa mâ Oméga, ka rhavûû mâ léé, na êr̂ê na Ör̂ökau Bâô”. Et tout oeil le verra, même ceux qui l'ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Amen! Apocalypse 22:6Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt. Amen! (Voir Romains 12.1 , 3e note et 1Pierre 2.5 , note ; Exode 19.6 ) - Les derniers mots : à Dieu ou pour Dieu son Père (grec au Dieu et Père de lui ), signifient que le but suprême du Sauveur, en nous rachetant, était que toute gloire en revint à Dieu, et que notre existence entière contribuât à cette gloire. The Ultimate Apocalypse mod team proudly presents to the Dawn of War: Soulstorm players and fans, an eagerly awaited and packed with epic content game experience, the Ultimate Apocalypse mod! Sanan Apocalypse, chapitre 1, verset 10 käännös ja ääntämisen äänite. 1958. Livre de l'Apocalypse - chapitre 1 - (Ap1) traduction liturgique officielle en français sur le site de l'Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! 1958, Apocalypse … Daniel 2:28,29Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Průvodce výslovností: Naučte se vyslovovat Apocalypse, chapitre 1, verset 10 v francouzština. Le choix de cette expression lui a été dicté par la pensée fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1 , 3e note) empruntée d'ailleurs à la prophétie de l'Ancien Testament, ( Esaïe 40.3 , 9,10 ; 60.1,2 ) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2 ) pour le salut de ceux qui s'attendent à lui et pour l'entier établissement de son règne. (Elle donne naissance à un … Tö rhûû-é, nè yè pwa rö-i pâr̂â kö. Apocalyps 1) Boek van het Nieuwe Testament 2) Deel van de bijbel 3) Einde der tijden 4) Eindtijdperk 5) Godsspraak 6) Ondergang van de wereld 7) Openbaring van johannes 8) Profetie betreffende de ondergang van de wereld 9) Profetie over de ondergang van de wereld 10) Ramp 11) Bijbelboek 4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, la mort ne sera plus et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car ce qui existait avant a disparu.». Puis au v. 7, nous avons ces paroles solennelles, maisprécieuses : « Voici, Il vient avec les nuées, et tout œil le verra,et ceux qui l’ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lament… J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Chapitre premier, versets 1-100 / Jean-Georges Prosper Regent Press & Stationery [Port Louis?] Apocalypse 4:1Après cela, je regardai, et voici, une porte était ouverte dans le ciel. ), heeft een gelijkaardige ervaring, die in zeer gelijkaardige woorden wordt verteld. Apocalipsa lui Ioan 1. L'Apocalypse verset par verset (French Edition) - Kindle edition by Alexander, John H. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. É pè xi-nya rö-i ko, rèi nédaa i Ör̂ökau, gö bör̂i pwêr̂ê rö dèè-nya dèxâ mêr̂ê aʼ ka kau, na ûr̂û mêr̂ê aʼ i döö, na bör̂i êr̂ê: «Pâr̂â kââ ré gè tö rhûû, wè yu rö-i dèxâ pèci, mâ kâyâi yè pâr̂â Ékalésia, wè Éféso, Simurina, mâ Pérégamo, mâ Tuataira, mâ Saradi, mâ Filadéléfia, mâ Laodikéa.». Ka Rhavûû Nô Né Pèci-A Ökââ êr̂ê vèa i Ièsu Kérisö, ré na vi nââ yè-è na Bâô cè ki & Apocalypse 1. Wè ce, wè ce mâ', mâ ce ré yè pwa, mâ awir̂è wânii na ce. 1 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître, par l’envoi de son ange, à son serviteur Jean, 2 lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, tout ce qu’il a vu. Cér̂é yè mâ tö rhûû-é na pâr̂â pièmè wânii, mâ pâr̂â kâmö ré wê dawir̂i-e; aè cér̂é mâ tââ vi yimémé xè xi-e na pâr̂â névâ wânii rö-a bwêê jë. Ki tö pwar̂a ce ré méar̂i-ré mâ cöö virai yerii xé-ré xè-i war̂a xi-e. mâ pugèwè-ré vè mwâcir̂i mâ pâi paxa nâânévâ i Bâô Pevaa xi-e, ki tö pwar̂a-è na rhîrhér̂é mâ awir̂è kwéyë rua waavi aau! 1:1 = Chapitre 1: Verset 1 (premier verset de l'Apocalypse). Galates 1:12car je ne l'ai ni reçu ni appris d'un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ. Jean 8:26J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais celui qui m'a envoyé est vrai, et ce que j'ai entendu de lui, je le dis au monde. Gö tö rhûû-é, gö bör̂i bèi ria rö duö köwi-e, gö ûr̂û kâmö ka wê mé. Daniel 8:16Et j'entendis la voix d'un homme au milieu de l'Ulaï; il cria et dit: Gabriel, explique-lui la vision. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Na e na ki tö pwar̂a-ve na vi méar̂i vi bwir̂i, mâ nâânévâ xè xi-e ré mör̂u xina mâ kwaôroé mâ ré mö ké pwa, mâ xè-i mi pâr̂â ko ka kanii na ma kaar̂u ka tö némèè kaa per̂e xi-e. mâ xè-i mi Ièsu Kérisö, ce ka ye vè avâr̂i mâ ka dö avâr̂i, ökâré kâmö ka tö vèa baayê yè mör̂u rai pâr̂â paxa mé, mâ ör̂ökau i pâr̂â ör̂ökau rö-a bwêê jë! Gö bör̂i wê yabér̂é mâ tö rhûû pâr̂â kavèè mwââ kêmör̂u mwâné mii ka kanii na ma kaar̂u. En vooral religieuze wereldbeschouwingen en spirituele stromingen hebben antwoord gegeven op vraag hoe het einde van de wereld zich voltrekt. Demandez à un élève de lire Apocalypse 12:1-2, 5 à haute voix. L'Apocalypse : verset par verset. Apocalypse 1 … 17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Apocalypse 22:12 Louis Segond (LSG). Romains 16:25A celui qui peut vous affermir selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles. Anglický překlad slova Apocalypse, chapitre 1, verset 10. [John H Alexander, théologien).] Ökââ êr̂ê vèa i Ièsu Kérisö, ré na vi nââ yè-è na Bâô cè ki êr̂ê vèa yè pâr̂â kâmö yar̂i xi-e, pâr̂â kââ ré yè pwa, na bör̂i tùr̂ùwaa na ce mâ êr̂ê vèa, na vi wêyê né-é na angéla yè Ioané, kâmö yar̂i xi-e. kâmö ré ye vè avâr̂i nô i Bâô mâ pè ye vè avâr̂i i Ièsu Kérisö, wè na wê tö rhûû pâr̂â kââ-ré. Apocalypse 22:6,16Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.…. Vodič kroz izgovor: Naučite kako se izgovara Apocalypse, chapitre 1, verset 10 na Francuski uz izvorni izgovor Apocalypse, chapitre 1, verset 10 prijevod i snimljeni izgovor Apocalypse World War 1, gemaakt door hetzelfde team als de hitserie over WWII, bestaat uit 5 delen. . Car le temps est proche. Na kau mâmâ na ko kâmö ré vâr̂â, mâ kâmö ré pwêr̂ê nô ré é vi aʼvè néxâi baayê, mâ köiwaa pâr̂â kââ ré é yu rö-i! de Apocalypse 1.5. Nô Né Vi Méar̂i Yè Pâr̂â Ékalésia Ka Kanii Na Ma Kaar̂u. Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître, par l'envoi de son ange, à son serviteur Jean. 1 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître, par l'envoi de son ange, à son serviteur Jean, 2 lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, tout ce qu'il a vu.…. Apocalypse 22:10Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Johannes, in de Revelatie van het Nieuwe Testament (1:9 e.v. L'Apocalypse - verset par verset book. Je suis le premier et le dernier, 18 et le vivant. Na bör̂i nââ néxar̂a â é gaamëë xi-e rö bwêêwé-nya, mâ êr̂ê, êr̂ê: «Koa yè bar̂a! Demandez aux autres de suivre en cherchant ce qui arrive à la femme. Même dans la persécution, nous sommes des témoins Ce livre fournit des commentaires verset par verset du Livre de l'Apocalypse complétée par des sermons détaillés de l'auteur. Wè gènyâ-â, ka baayê ma' ka bwiidè, gènyâ mör̂u. Apocalypse 21:2Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux. Apocalypse 1:3,19Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! Gö bör̂i yabér̂é na ka rhîâgür̂ü mêr̂ê aʼ ré pè aʼ-nyâ. Read reviews from world’s largest community for readers. Üüwa. Gènyâ Ioané, gö yu yè pâr̂â ékalésia paxanii na ma kaar̂u rö Asia. Aè rö néxar̂a â-ê é gaamëë, wè na tö-i na pâr̂â âr̂âwir̂è ka kanii na ma kaar̂u. 12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu'est son oeuvre. Er zijn talloze termen voor het einde van de geschiedenis van de mens: 1. Prosper, Jean-Georges. Wè gö wê cowa mé, aè tö rhûû, wè gö dè mör̂u kwéyë rua waavi aau. Qu’arrive-t-il à la femme ? Apocalypse 1:1-3 Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu'il a fait connaître, par l'envoi de son ange, à son serviteur Jean, lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage d... Read verse in Louis Segond 1910 (French) … Il habitera avec eux, ils seront son peuple[ a] et Dieu lui-même sera avec eux, [il sera leur Dieu]. Après la salutation, « grâce et paix à vous », etc.voilà une interruption. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.…. . Ö gwâ-ê mâ pûr̂û gwâ-ê, wè na uèuu na ûr̂û pûr̂û mutô, mâ na ûr̂û kiona; aè na ûr̂û mèèjar̂a kêmör̂u na duö pièmè-è; na ûr̂û vaö ka mii kar̂a na duö köwi-e xè ria, na ûr̂û é âr̂â i-e rö kêmör̂u ka kau, aè ö ké aʼ xi-e, wè na ûr̂û ké aʼ i pâr̂â kwiè ka kau mâmâ. Het begint in 1914 bij de aanloop naar en de start van de oorlog en … APOCALIPSA LUI IOAN; 1 Descoperirea lui Isus Hristos, pe care I-a dat-o Dumnezeu, ca să arate robilor Săi lucrurile care * au să se întâmple ** în curând. 1. Vodič izgovora: Naučite kako izgovoriti Apocalypse, chapitre 1, verset 10 za francuski sa izvornim izgovorom. Na wê tù rua xè néwâ-ê na o taua ka kè na duö ékar̂aè; aè ö némèè-è, wè na ûr̂û mèèxa ka dö kar̂a aau. Oui. Apocalypse, chapitre 1, verset 10 angol fordítása. Get this from a library! Éphésiens 3:3C'est par révélation que j'ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d'écrire en peu de mots. Vergelijk ook het eerste hoofdstuk van de Griekse Apocalyps van Baruch; en de Syriac Apocalyps, vi.1ff, xiii.1ff, lv.1-3 Engelen brengen revelatie Car le temps est proche.…. 3 # Ap 22:7. Aè gö tö xar̂a pâr̂â kii né pèii mé mâ névâ i paxa pèii mé. Jean 15:15Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père. Jean donne au Sauveur trois titres qui caractérisent admirablement son œuvre entière, dans son triple office de Prophète, de Sacrificateur et de Roi. Wè na wê tö vè ubwa na nédaa-né. Gènyâ Ioané wè kaavèâi-ve, mâ ka tö gèré vèâ rö-i bwêêpë, mâ mwâcir̂i mâ vi pè mör̂ö rö-i Ièsu Kérisö, gö wê tö néyî ré na Patamo na néé-é, na pûû-é na nô i Bâô mâ ké ye vè avâr̂i Kérisö. Descoperirea lui Isus Hristos pe care i-a dat-o Dumnezeu, ca sa arate robilor Sai lucrurile care au sa se intample in curand. Expliquez que la traduction de Joseph Smith place le verset 5 juste après le verset 2.