Sungguh, kamu benar-benar mengucapkan perkataan yang besar (dosanya). Returns: Al Anfâl – Le Butin. Al Fâti h a – Prologue. Dan kamu tidak akan mendapat seorang pelindung pun. Ayat ini juga mengisyaratkan kepada Nabi agar berhijrah dari Mekkah ke Madinah. Tuhanmu lebih mengetahui apa yang ada dalam hatimu; jika kamu orang yang baik, maka sungguh, Dia Maha Pengampun kepada orang yang bertobat. Katakanlah, "Ruh itu termasuk urusan Tuhanku, sedangkan kamu diberi pengetahuan hanya sedikit.". 1. 89. Mudah-mudahan Tuhan kamu melimpahkan rahmat kepada kamu; tetapi jika kamu kembali (melakukan kejahatan), niscaya Kami kembali (mengazabmu). 17/Al-Isra-81: Et Dis : « la Vérité (haq) est venue et le ma superstition à disparut!» Certes, la superstition disparaitra, (doit disparaître). Sungguh, setan adalah musuh yang nyata bagi manusia. ", 57. Dan apabila Kami berikan kesenangan pada manusia, niscaya dia berpaling dan menjauhkan diri dengan sombong; dan apabila dia ditimpa kesusahan, niscaya dia berputus asa. Traduction des sens Sourate Sourate Le Voyage Nocturne - Traduction en Thaïlandais - 'Abdul Hamîd Bâqawî - Encyclopédie du Noble Coran Dan Kami jadikan malam dan siang sebagai dua tanda (kebesaran Kami), kemudian Kami hapuskan tanda malam dan Kami jadikan tanda siang itu terang benderang, agar kamu (dapat) mencari karunia dari Tuhanmu, dan agar kamu mengetahui bilangan tahun dan perhitungan (waktu). Sourate Al Isra (17) : explication, phonétique et bienfaits de la sourate. Setiap kali nyala api Jahanam itu akan padam, Kami tambah lagi nyalanya bagi mereka. Advanced embedding details, examples, and help! 86. A large number of translations of the meanings and exegeses of the noble Qur'an are published on EQE portal, accessible on all systems, smart devices, and electronic networks. Itulah sebagian hikmah yang diwahyukan Tuhan kepadamu (Muhammad). 2. Dan kami tidak akan mempercayai kenaikanmu itu sebelum engkau turunkan kepada kami sebuah kitab untuk kami baca." Lihat Al-Baqarah (2): 178. dan An-Nisā` (4): 92. The translations will be continuously revised and corrected, Allah willing. Le trajet nocturne. description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number), Parameters: 52. yaitu pada hari (ketika) Dia memanggil kamu, dan kamu mematuhi-Nya sambil memuji-Nya dan kamu mengira, (rasanya) hanya sebentar saja kamu berdiam (di dalam kubur). sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114). Discover more than 56 million tracks, create your own playlists, and share your favourite tracks with your friends. Dan sempurnakanlah takaran apabila kamu menakar, dan timbanglah dengan timbangan yang benar. وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا, وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا, وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا. 43. 76. *480) Maksudnya setiap umat yang mengusir rasul pasti akan dibinasakan Allah. 25 18 sourate de la caverne.pdf. Check out Sourate Al Isra, pt. Dan katakanlah, "Segala puji bagi Allah yang tidak mempunyai anak dan tidak (pula) mempunyai sekutu dalam kerajaan-Nya dan Dia tidak memerlukan penolong dari kehinaan dan agungkanlah Dia seagung-agungnya. Sesungguhnya dia (Nuh) adalah hamba (Allah) yang banyak bersyukur. سورەتی طه - Sourate Ta-Ha 21. Le début de la Sourate 17 ( Al Isra, Le Voyage Nocturne ou Bani Israïl , les Enfants d’Israël ) fait référence à cet événement en ces termes : Selon feu Cheikh Hamza BOUBAKEUR, ’ il s’agit du voyage céleste du Prophète, sur lequel la concision coranique contraste avec la proxilité de la tradition, de la théologie et de la mystique. Katakanlah (Muhammad), "Sekiranya di bumi ada para malaikat, yang berjalan-jalan dengan tenang, niscaya Kami turunkan kepada mereka malaikat dari langit untuk menjadi rasul. 81. 18 114 sourate des hommes.pdf. 24 17 sourate du voyage nocturne.pdf. Maka Tuhanmu lebih mengetahui siapa yang lebih benar jalannya. Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Mouhammad], de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. Sourate Younous 11. 39. Dan manusia itu memang sangat kikir. 4. Mahasuci (Allah), yang telah memperjalankan hamba-Nya (Muhammad) pada malam hari dari Masjidil Haram ke Masjidil Aqsa yang telah Kami berkahi sekelilingnya470) agar Kami perlihatkan kepadanya sebagian tanda-tanda (kebesaran) Kami. Dan Kami berikan kepada Musa, Kitab (Taurat) dan Kami jadikannya petunjuk bagi Bani Israil (dengan firman), "Janganlah kamu mengambil (pelindung) selain Aku, 3. Sungguh, Tuhanmu melapangkan rezeki bagi siapa yang Dia kehendaki dan membatasi (bagi siapa yang Dia kehendaki); sungguh, Dia Maha Mengetahui, Maha Melihat hamba-hamba-Nya. Katakanlah (Muhammad), "Mahasuci Tuhanku, bukankah aku ini hanya seorang manusia yang menjadi rasul? A ce propos, il est cité dans le hadith relatif au voyage nocturne et l’ascension au ciel, que le Messager le Dieu - qu’Allah le bénisse et le salue - a vu Gabriel muni de six cent ailes, et entre deux ailes il y avait la distance qui sépare l’orient de l’occident. 74. وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا, قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا, قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا, وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا, إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا, رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا, وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا, أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا, أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا, ۞وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا, يَوۡمَ نَدۡعُواْ كُلَّ أُنَاسِۭ بِإِمَٰمِهِمۡۖ فَمَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَقۡرَءُونَ كِتَٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلٗا, وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا, وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا, وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا, إِذٗا لَّأَذَقۡنَٰكَ ضِعۡفَ ٱلۡحَيَوٰةِ وَضِعۡفَ ٱلۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيۡنَا نَصِيرٗا, وَإِن كَادُواْ لَيَسۡتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ لِيُخۡرِجُوكَ مِنۡهَاۖ وَإِذٗا لَّا يَلۡبَثُونَ خِلَٰفَكَ إِلَّا قَلِيلٗا. Dan Kami mengutus engkau (Muhammad), hanya sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا. Sourate 17 du Coran en arabe, Al Isra (Le voyage nocturne) : Al Isra est une Sourate mécquoise ( révélée à la Mecque), elle comporte 111 versets. Dan Kami menakut-nakuti mereka, tetapi yang demikian itu hanyalah menambah besar kedurhakaan mereka. D'après les deux mots "layl" (arabe : لیلاً, de nuit) et "asra" (arabe : أسری, emporté en voyage) dans le premier verset de la sourate 17 du Coran (sourate al-Isra'), on peut comprendre que ce voyage a eu lieu dans la nuit . 19. Dan sungguh, dalam Alquran ini telah Kami (jelaskan) berulang-ulang (peringatan), agar mereka selalu ingat. 63. 83. 97. Dr. Muhammad Hamidullah, 17/Al-Isra-79: Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que ton Seigneur te ressuscite en une position de gloire. 45. "Maka mereka akan bertanya, "Siapa yang akan menghidupkan kami kembali?" Membunuh mereka itu sungguh suatu dosa yang besar. Sungguh, Alquran ini memberi petunjuk ke (jalan) yang paling lurus dan memberi kabar gembira kepada orang mukmin yang mengerjakan kebajikan, bahwa mereka akan mendapat pahala yang besar. Kemudian Kami berikan kepadamu giliran untuk mengalahkan mereka, Kami membantumu dengan harta kekayaan dan anak-anak dan Kami jadikan kamu kelompok yang lebih besar. Dans ce verset, on a lu le mot arabe «p. وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا, وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا. Tuhanmulah yang melayarkan kapal-kapal di lautan untukmu, agar kamu mencari karunia-Nya. Al-Mahâlî fit le commentaire de la première sourate, ainsi que celles allant de la 19 e (comprise) jusqu'à la 114 e. Quant à l'imam As-Suyûtî, il termina le travail que ne put finir son professeur à la suite de son décès, et fit donc l'exégèse des sourates allant de la 2 e à la 18 e comprises. Kemudian Kami sediakan baginya (di akhirat) neraka Jahanam; dia akan memasukinya dalam keadaan tercela dan terusir. Il y eut de nombreuses écoles exégétiques ayant leurs caractéristiques, leurs qualités, leurs professeurs et leurs disciples. 13. 33. Dan sungguh, Kami telah memuliakan anak cucu Adam, dan Kami angkut mereka di darat dan di laut, dan Kami beri mereka rezeki dari yang baik-baik dan Kami lebihkan mereka di atas banyak makhluk yang Kami ciptakan dengan kelebihan yang sempurna. Dan Kami berikan kepada Musa, Kitab (Taurat) dan Kami menjadikannya petunjuk bagi Bani Israil (dengan firman), "Janganlah kamu mengambil (pelindung) selain Aku. 65. Providing a variety of electronic versions of the, translations, exegeses, and other related information that can be used on smart devices, applications, and systems. 17 113 sourate celui qui fait eclore.pdf. Dan berapa banyak kaum setelah Nuh, yang telah Kami binasakan. Lire la sourate al-Isra' (17, Le Voyage nocturne) en arabe, accompagnée d'une traduction de ses sens en français. json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes". سورەتی الكهف - Sourate La Caverne 19. Maka apabila datang saat hukuman bagi (kejahatan) yang pertama dari kedua (kejahatan) itu, Kami datangkan kepadamu hamba-hamba Kami yang perkasa, lalu mereka merajalela di kampung-kampung. ", 95. Téléchargement du commentaire tafsîr au format Pdf. 91. atau engkau mempunyai sebuah kebun kurma dan anggur, lalu engkau alirkan di celah-celahnya sungai yang deras alirannya. Al-Isra-34, Sourete Le voyage nocturne Verset-34 Comparez toutes les traductions de la sourate Al-Isra - verset 34 de français . ", 4. Sesungguhnya Dia Maha Mendengar, Maha Melihat. Lihatlah bagaimana mereka membuat perumpamaan untukmu (Muhammad); karena itu mereka menjadi sesat dan tidak dapat lagi menemukan jalan (yang benar). Imam Iskender Ali Mihr, 17/Al-Isra-70: Et assurément, Nous avons honoré les fils d'Adam. Sourate Houd 12. Le mérite de la sourate 17, Le Voyage nocturne ( al isra ) D’après Abou Mousa al Ashari, le Messager de Dieu a dit : « Celui qui, durant le matin ou le soir, récite ce verset : Dis : Invoquez Dieu ou invoquez le Tout Miséricordieux. *471) Mengucapkan kata "ah" kepada orang tua tidak dibolehkan oleh agama, apalagi mengucapkan kata-kata atau memperlakukan mereka dengan lebih kasar daripada itu. Dan kemurahan Tuhanmu tidak dapat dihalangi. (Ingatlah), pada hari (ketika) Kami panggil setiap umat dengan pemimpinnya; dan barangsiapa diberikan catatan amalnya di tangan kanannya mereka akan membaca catatannya (dengan baik), dan mereka tidak akan dirugikan sedikit pun. 83. » 17 - SOURATE DU VOYAGE NOCTURNE 111 versets Révélée à La Mecque, à l’exception de versets 26, 32, 33, 57, 73, 74, ... fit le voyage nocturne de la mosquée sacrée à la Mecque, étant endormi dans son enceinte avec d’autres compagnons, trois individus vinrent vers lui. Maka apakah pantas Tuhan memilihkan anak laki-laki untukmu dan Dia mengambil anak perempuan dari malaikat? 3. Dan manusia memang selalu ingkar (tidak bersyukur). 28 20 sourate ta-ha.pdf. Séance de Tafsir du Coran, le 21 novembre 2015 à la mosquée Abou Oubayda des Parcelles Assainies unité 26 ( Dakar - Sénégal ). Mais au sujet de quelle nuit, il … Dan janganlah engkau berjalan di bumi ini dengan sombong, karena sesungguhnya engkau tidak akan dapat menembus bumi dan tidak akan mampu menjulang setinggi gunung. 31. Dalam pada itu kamu berusaha untuk mendapat rezeki (karunia) dari Tuhanmu, sehingga kamu dapat memberikan kepada mereka hak-hak mereka. 71. Katakanlah (Muhammad), "Mahasuci Tuhanku, bukankah aku ini hanya seorang manusia yang menjadi rasul? Check out Sura al-isra, Isra, The night journey, The children of Israel, Sourate al-isra', Le voyage nocturne, Les fils d'Israël by Cheikh Machari Rashed El Afassi on Amazon Music. Dan setiap manusia telah Kami kalungkan (catatan) amal perbuatannya di lehernya. Jika demikian, tentu akan Kami rasakan kepadamu (siksaan) berlipat ganda di dunia ini dan berlipat ganda setelah mati, dan engkau (Muhammad) tidak akan mendapat seorang penolong pun terhadap Kami. Dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu pada lehermu dan jangan (pula) engkau terlalu mengulurkannya (sangat pemurah) nanti kamu menjadi tercela dan menyesal. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. ", 102. Al-Isra, Sourate Le voyage nocturne (Coran: Sourate-17-Al-Isra) Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi. Hijrah Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- ke Madinah bukan karena pengusiran kaum Quraisy, melainkan semata-mata karena perintah Allah. Katakanlah (Muhammad), "Setiap orang berbuat sesuai dengan pembawaannya masing-masing." 42. 55. Sourate Al-Aarâf 8. 53. 23. 50. Continuous development and keeping abreast of technical innovations to effectively disseminate the translations of the meanings of the Book of Allah. Kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepadamu. Sourate Al Isra, pt. Kemudian kamu tidak akan mendapat seorang penolong pun dalam menghadapi (siksaan) Kami. An-Nissâ – Les Femmes. Maka apakah pantas Tuhan memilihkan anak laki-laki untukmu dan Dia mengambil anak perempuan dari malaikat? 99. 36. Padahal setan itu hanya menjanjikan tipuan belaka kepada mereka. Au nom d'Allâh, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Tel est le sens des dires divins: «D modifie la création comme il veut». Dan mereka bertanya kepadamu (Muhammad) tentang roh. 64. 7. 25. C’est Lui, … Check out Sourate Al Isra (Le voyage nocturne) by Cheik Saad El-Ghamidi on Amazon Music. 22 15 sourate de hejr.pdf. Banyak pula mufasir menerjemahkan kata Ar-Ru`ya tersebut dengan penglihatan yang maksudnya, penglihatan yang dialami Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- pada waktu malam Isra` dan Mi'raj. *476) Apa yang dikatakan mereka tuhan itu ialah berhala, malaikat, jin, dan sebagainya. Nouveau: ABONNEZ VOUS à nôtre chaine pour pouvoir profiter de plus de vidéos N'hésitez pas à PARTAGER et à LIKER! Dan janganlah engkau mengadakan tuhan yang lain di samping Allah, nanti engkau dilemparkan ke dalam neraka dalam keadaan tercela dan dijauhkan (dari rahmat Allah). The texts are carefully converted and uploaded, so they can easily be saved, retrieved, and shared electronically. Car l'Erreur est destinée à disparaître. *478) Mimpi adalah terjemah dari kata Ar-Ru`ya dalam ayat ini maksudnya ialah mimpi tentang Perang Badar yang dialami Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sebelum peristiwa Perang Badar itu terjadi. *470) Masjidil Aqsa dan daerah sekitarnya dapat berkah dari Allah dengan diturunkan nabi-nabi di negeri itu berikut kesuburan tanahnya. 97. Sesungguhnya dia adalah orang yang mendapat pertolongan. Sourate Le Tonnerre 14. (017) Sourate Le Voyage Nocturne download. 2. Sekiranya Engkau memberi waktu kepadaku sampai hari Kiamat, pasti akan aku sesatkan keturunannya, kecuali sebagian kecil.". C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. Dan cukuplah Tuhanmu Yang Maha Mengetahui, Maha Melihat dosa hamba-hamba-Nya. example: 2. Kepada masing-masing (golongan), baik (golongan) ini (yang menginginkan dunia) maupun (golongan) itu (yang menginginkan akhirat), Kami berikan bantuan dari kemurahan Tuhanmu. tafsir du coran par imam mouhamad kamangue. Sungguh, setan itu (selalu) menimbulkan perselisihan di antara mereka. Sungguh, kamu benar-benar mengucapkan kata yang besar (dosanya). Un musulman de Médine avait dit alors : « Je vais aller vivre avec les Juifs. 111. Chaque verset peut être écouté par une sélection de 5 récitateurs ; Lire Sourate Al Isra en arabe et en français avec possibilité d'écoute simultanée (par la voix de plusieurs récitateurs). Katakanlah (Muhammad), "Panggillah mereka yang kamu anggap (tuhan)476) selain Allah, mereka tidak kuasa untuk menghilangkan bahaya darimu dan tidak (pula) mampu mengubahnya. 7.4M (019) Sourate Maryam download. Le voyage nocturne se fonde sur le verset 1 de la sourate 17, « Le voyage nocturne » du Coran, qui dit: « Gloire à celui qui a fait voyager de nuit son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée très éloignée dont nous avons béni l'enceinte, et ceci pour lui montrer certains de nos Signes. Dan itulah ketetapan yang pasti terlaksana. 101. Dan jika engkau berpaling dari mereka untuk memperoleh rahmat dari Tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka ucapan yang lemah lembut.472). » 17 - SOURATE DU VOYAGE NOCTURNE 111 versets Révélée à La Mecque, à l’exception de versets 26, 32, 33, 57, 73, 74, ... «La nuit où le Messager de Dieu - qu’Allah le bénisse et le salue - fit le voyage nocturne de la mosquée sacrée à la Mecque, étant endormi dans son enceinte avec d’autres compagnons, trois individus vinrent vers lui. salam aleykoum wa rahimat'Allah wa barakatu bismillah r'rahman r'rahim 15. Katakanlah, "Barangkali waktunya sudah dekat,". : avec «d» qui 38. Tetapi (peringatan) itu hanya menambah mereka lari (dari kebenaran). *477) Nabi Isa -'alaihissalām- para malaikat dan Uzair yang mereka sembah itu menyeru dan mencari jalan mendekatkan diri kepada Allah. 14. 5. 1. Ainsi, je serai en sécurité si Médine se fait encore attaquer. Katakanlah (Muhammad), "Jadilah kamu batu atau besi, 51. atau menjadi makhluk yang besar (yang tidak mungkin hidup kembali) menurut pikiranmu. Ensuring a collective participation throughout the foundation and development stages. 10.0M (021) Sourate Les Prophètes download. Dieu est celui qui entend et qui voit parfaitement. Apabila datang saat hukuman (kejahatan) yang kedua, (Kami bangkitkan musuhmu) untuk menyuramkan wajahmu lalu mereka masuk ke dalam masjid (Masjidil Aqsa), sebagaimana ketika mereka memasukinya pertama kali dan mereka membinasakan apa saja yang mereka kuasai. 56. 29. Prophètes. Al-Isra-79, Sourete Le voyage nocturne Verset-79 / Le Saint Coran (lire Coran en français, écouter Coran) Lisez et écoutez la sourate AL-ISRA / LE VOYAGE NOCTURNE en français sur coran-francais.com. ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا, أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا, وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا, قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا, سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا, تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا, وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا, وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا, نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا, ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا, وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا, أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا, يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا, وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا, رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا, وَرَبُّكَ أَعۡلَمُ بِمَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ عَلَىٰ بَعۡضٖۖ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا, قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا. 17. Creating a free electronic reference of the exegeses and translations of the meanings of the noble Qur'an, following the methodology of Ahl-us-Sunnah wal-Jamaa`ah; to replace the unreliable references currently available on the Internet. ", 96. translation_key: (the key of the currently selected translation) 100. Et nul ne portera le fardeau d'autrui. 49. Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi. Al-Isra-81, Sourete 17-Le voyage nocturne (Al-Isra) Verset-81. Dan telah Kami berikan kepada kaum Samud unta betina (sebagai mukjizat) yang dapat dilihat, tetapi mereka menganiaya (unta betina itu). Traduction des sens du Noble Coran en langue indonésienne par le ministère indonésien des affaires religieuses. 35. Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik untuk dirimu sendiri. Dan kami tidak akan mempercayai kenaikanmu itu sebelum engkau turunkan kepada kami satu kitab untuk kami baca." }(81/27 Le Voyage Nocturne). Listen to Sourate Al Isra (Le voyage nocturne) by Cheik Abderrahmane Soudaiss - Sourates Hud, Yusuf, Ara'd, Ibrahim, El Hijr, An Nahl, Al Isra, Al Kahf - Quran - Coran - Récitation Coranique. 103. Dan Kami tidak mengirimkan tanda-tanda itu melainkan untuk menakut-nakuti. أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا. Dan Kami tidaklah mengutusmu (Muhammad) untuk menjadi penjaga bagi mereka. وَلاَ … Listen to Sourate Al Isra, Part 2 (Le Voyage Nocturne) by Omar Qazabiri, 15 Shazams. 17/Al-Isra-104: Et après, Nous dîmes aux Enfants d'Israël : "Habitez la terre". aya_number: [1-114] (Aya number in the sura which should be between 1 and 286). Katakanlah (Muhammad), "Sekiranya kamu menguasai perbendaharaan rahmat Tuhanku, niscaya (perbendaharaan) itu kamu tahan, karena takut membelanjakannya." Sungguh, Dia Maha Penyayang terhadapmu. 47. Le Coran » Juz'-15 » Page-290 » Sourate Al-Isra » 17/Al-Isra-81 . 19 12 sourate de joseph.pdf. Yang demikian itu telah tertulis di dalam Kitab (Lauḥ Maḥfūẓ). Katakanlah (Muhammad), "jika ada tuhan-tuhan disamping-Nya, sebagaimana yang mereka katakan, niscaya tuhan-tuhan itu mencari jalan kepada Tuhan yang mempunyai Arasy.". 11. Sungguh, Dia Maha Mengetahui, Maha Melihat akan hamba-hamba-Nya.". Tuhanmu lebih mengetahui tentang kamu. Le Créateur Initial (Fâtir) se nomme également Les Anges (Al-Malâ’ika). Apprendre les versets de la sourate 17 - الإسراء / Al-isra en phonétique AL-ISRA récités en arabe. Kami lebih mengetahui dalam keadaan bagaimana mereka mendengarkan sewaktu mereka mendengarkan engkau (Muhammad), dan sewaktu mereka berbisik-bisik (yaitu) ketika orang zalim itu berkata, "Kamu hanyalah mengikuti seorang laki-laki yang kena sihir.".

Caserne Pompier Bièvres, Corsaire Saint-malo Histoire, Musée Orléans Recrutement, Virgin River Distribution, Peugeot 208 Signature 2019, Commentaire De L'epitre Aux Ephesiens Pdf, Jeux Animation Bafa, Groupe Synthétiseur Année 80, Henri Charriere Dit « Papillon », Citation Sur La Nuit,